Rednal wrote:I only see problems when people descend to personal attacks or state that the personal preferences of others are wrong. For one, it's rude - and for two, companies are far more likely to listen when people speak in an intelligent and mature manner. If customers actually want a change in the company's operations (such as "if you can't do dual subs and can only include one track, please do X instead of Y as your default"), polite suggestions - ideally from a large group at the same time - are usually the most effective method of convincing them. Getting mad just makes hard-working employees want to ignore you - whereas being friendly (but clearly stating your preferences) actually gets them to listen.
Of course, there may also be unfortunate legal, technical, or financial issues that take the choice out of the publisher's hands. Sadly, those do crop up from time to time, and publishers tend to be as disappointed as the fans when they do appear. After all, happy customers are more likely to keep buying from them in the future, so they quite literally have a financial incentive to keep us as pleased as possible. However, I think longtime fans will usually recognize when this happens and give publishers the benefit of the doubt. If they don't do dual subs, there's usually a reason for it.
Thank you. Glad I'm not the only one that feels that way. This individual simply wouldn't stop griefing Sony on their blog when they announced that Oreshika Tainted Bloodlines would only have a Japanese voice over option. Here are just a few of many gems by this person:
Souledge94 on February 19th, 2015 at 7:56 am said:
So were going the cheap route and no dub right?
Souledge94 on February 19th, 2015 at 8:14 am said:
“Oh, and we’ve kept the fantastic Japanese voiceover which fits in with the atmosphere perfectly.”
Tranlation: We here at sony are to cheap and lazy with the translation process.
Sweet jesus sony its sad that smaller companies like Nis,xseed and IF can offer an english dub but a big company like you are to cheap to give one. I remember when you announced all these cool jpn games coming over for vita I said “awesome. This is great” yet you just keep disappointing me over and over.
Souledge94 on March 3rd, 2015 at 8:05 am said:
Im sorry but Imma have to pass. I was excited for the game when it was said it was coming over,but the lack the of a dub kills it for me. I thought sony would actually dub their games since it is sony not a small company,but I guess I was wrong.
Like I mentioned in a previous post, its fine to leave feedback, once you do that's the end of it. But constantly bombarding them with passive aggressive comments like what I have referenced above and deciding to completely skip a game you have been anticipating to play just because it doesn't have English voice overs is disgusting and ignorant, which is why I called him out on it.
I can understand if he doesn't buy it on day one to send a message to the localization team and wait for a price drop, but outright not buying the game just because of a lack an English voice over option is juvenile and the only message he is sending is that he's a bigot that needs everything Westernized.
I'm fine if he was legitimately interested in discussing why people prefer one option over the other and I believe I provided him with a well thought out response previously. But that doesn't seem to be his intention at all. He can't seem to accept that an English dub is not something that is universally accepted in the JRPG genre community. He wants people to justify their preference to him, but when they do, he is unable to accept it and goes into denial. Claiming their point of view is wrong and only his view is right but without anything to back up his argument that would say so otherwise.
And thus this is no longer a discussion, its him trying to push his points of view onto others to justify his preference is correct but he's failing miserably at it.
That being said, I'm going to stop wasting my time responding to his nonsense, I've already said what I needed to say.