Cutting English Voice Acting to about half

Get your Neptune chat on here, doods!

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby MizuMikomi » Sat Jan 21, 2012 1:23 pm

vampko wrote:I doubt he'd be allowed to say how much lines were in battle, or how many lines they were allowed to voice.

Context of the interview says otherwise.

Anyway...

No one is asking that, Sik is asking what he meant by that 50% battle lines thing. Since it was rather vague and didn't give enough detail. Explaining something 'that's already been said' likely wouldn't be a problem.

Look at Sik's post a re-read it to see what I was talking about.
Personally I don't find any of it a problem, since I don't care how much is voiced. I just want the game.
Eyeshield wrote:Pore, he is MIZUMikomi. Mizu is water. Water is formless, constantly changing shape, adapting to the surroundings... To succeed in life, one must be formless, like water... :ugeek:
User avatar
MizuMikomi
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 11736
Joined: Thu Sep 30, 2010 12:39 pm
Location: Somewhere

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby vampko » Sat Jan 21, 2012 1:28 pm

It wasn't vague. He was saying in the context of that example, the battle lines would equal 50% of the total voiced lines that they were given pay allocation for. Being the 6000.

I seriously doubt that was anything but an example. But, saying that the battle lines were equivalent to half their budget is not an example from what I read. But, the numbers themselves are examples I'd say.
Image
Spoiler:
Image

Monster Monpiece EN Guide (Chapter 1 Done| Chapter 2 On Hold)
A Blog
My Anime List (no need to reg to view)
User avatar
vampko
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 34117
Joined: Fri Jul 09, 2010 3:31 am
Location: どこにもけどどこでも~

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby MizuMikomi » Sat Jan 21, 2012 1:29 pm

vampko wrote:It wasn't vague. He was saying in the context of that example, the battle lines would equal 50% of the total voiced lines that they were given pay allocation for. Being the 6000.

I seriously doubt that was anything but an example. But, saying that the battle lines were equivalent to half their budget is not an example from what I read. But, the numbers themselves are examples I'd say.

Well that makes sense, which is how I took it in the first place.
But obviously from the responses I've seen, it was vague.. or rather... confusing.

Because people didn't seem to get it.
Eyeshield wrote:Pore, he is MIZUMikomi. Mizu is water. Water is formless, constantly changing shape, adapting to the surroundings... To succeed in life, one must be formless, like water... :ugeek:
User avatar
MizuMikomi
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 11736
Joined: Thu Sep 30, 2010 12:39 pm
Location: Somewhere

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby PringlesXD » Sat Jan 21, 2012 1:32 pm

vampko wrote:Sakura Wars was another exception.

Oh, right. Since I haven't played the game, I tend to forget. :s
Fauxy: You are such a boy loli.
Prin: It's funny, but true. xD
User avatar
PringlesXD
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 14883
Joined: Fri Dec 03, 2010 9:12 pm
Location: Wonderland

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby vampko » Sat Jan 21, 2012 1:34 pm

Well, i'm not one to comment on whether something is vague. I tend to understand the most confusing things much easier than others. Though when it comes to the simple things...xD
Image
Spoiler:
Image

Monster Monpiece EN Guide (Chapter 1 Done| Chapter 2 On Hold)
A Blog
My Anime List (no need to reg to view)
User avatar
vampko
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 34117
Joined: Fri Jul 09, 2010 3:31 am
Location: どこにもけどどこでも~

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby SaturnineTenshi » Sat Jan 21, 2012 1:40 pm

I was only responding to the question.
User avatar
SaturnineTenshi
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 6466
Joined: Wed Mar 02, 2011 4:31 am
Location: Toronto, ON

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby Sik » Sat Jan 21, 2012 2:18 pm

MizuMikomi wrote:No one is asking that, Sik is asking what he meant by that 50% battle lines thing.

Yeah, pretty much this, even if the numbers aren't exactly that, do battle quotes really make up that much of the voicing (in proportion)? In any case I don't really care about battle quotes, storyline is much more important.
Sik is pronounced like "seek", not like "sick".
Image
Porecomesis wrote:That's like a country asking to stockpile all the nukes in the world. Or vertical09 offering to let the cast of the game sleep in his house.
User avatar
Sik
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 5444
Joined: Thu Jun 02, 2011 9:04 am

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby vampko » Sat Jan 21, 2012 2:49 pm

Sik wrote:
MizuMikomi wrote:No one is asking that, Sik is asking what he meant by that 50% battle lines thing.

Yeah, pretty much this, even if the numbers aren't exactly that, do battle quotes really make up that much of the voicing (in proportion)? In any case I don't really care about battle quotes, storyline is much more important.

Again, the 3000 is referring to how many (theoritically) battle lines there are, and the 6000 (theoritically) is referring to how many lines they were budgeted to dub. It's not the total lines in the game.
Image
Spoiler:
Image

Monster Monpiece EN Guide (Chapter 1 Done| Chapter 2 On Hold)
A Blog
My Anime List (no need to reg to view)
User avatar
vampko
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 34117
Joined: Fri Jul 09, 2010 3:31 am
Location: どこにもけどどこでも~

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby Sik » Sat Jan 21, 2012 4:49 pm

vampko wrote:Again, the 3000 is referring to how many (theoritically) battle lines there are, and the 6000 (theoritically) is referring to how many lines they were budgeted to dub. It's not the total lines in the game.

OK, now this is more confusing, are those numbers actually real (well, around the real numbers) or just made up to make an example?
Sik is pronounced like "seek", not like "sick".
Image
Porecomesis wrote:That's like a country asking to stockpile all the nukes in the world. Or vertical09 offering to let the cast of the game sleep in his house.
User avatar
Sik
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 5444
Joined: Thu Jun 02, 2011 9:04 am

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby ShinnFlowen » Sat Jan 21, 2012 4:58 pm

I made a guess and assume the battle quotes were an example for explaining the amount of content they couldn't voice in english because it is not unusual for NISA games (Ar Tonelico is the only one I'm sure of) to make these type of difficult choices.

If it was just battle CRIES I wouldn't be too disappointed, but if it was actual chatter between characters than I'm a sad panda....
Image
User avatar
ShinnFlowen
New Vassal
New Vassal
 
Posts: 5
Joined: Sat Jan 21, 2012 11:41 am

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby lordryo » Sat Jan 21, 2012 6:01 pm

Personally I think the voice actors are extremely over paid. I hate hearing that a game got shafted because of budget constraints and the cost of voice actors.
Image
Image
Image
Image
"For all of your Neptunia needs, there's an Aph for that"
Harvestasha!
User avatar
lordryo
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 10319
Joined: Wed Jun 16, 2010 9:34 pm
Location: With Kokonoe ♥

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby MizuMikomi » Sat Jan 21, 2012 6:10 pm

lordryo wrote:Personally I think the voice actors are extremely over paid. I hate hearing that a game got shafted because of budget constraints and the cost of voice actors.

Just like celebrities and sports athletes, oh as well as politicians.
You can never forget those money grubbing bastards.
Eyeshield wrote:Pore, he is MIZUMikomi. Mizu is water. Water is formless, constantly changing shape, adapting to the surroundings... To succeed in life, one must be formless, like water... :ugeek:
User avatar
MizuMikomi
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 11736
Joined: Thu Sep 30, 2010 12:39 pm
Location: Somewhere

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby Darcnova » Sat Jan 21, 2012 6:16 pm

I really don't think budget constraints are because of the asking price...and I mean to save money, they could always not include the JP VAs, unless somebody can prove to me, 100% that JP VAs don't cost anything

Of course I'm not saying to take those out either, I just think a game released in the US should have the majority of the scenes voiced in our language :lol: though I personally don't care in this case, since with 14-ish characters, there's gotta be a limit to how much can be voiced heh
Image

Spoiler:
Image
User avatar
Darcnova
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 21788
Joined: Sat May 14, 2011 4:55 am

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby Emerald Emblem » Sat Jan 21, 2012 7:36 pm

NISA are great about keeping the games as pure as possible, it's much cheaper to dub a game rather than get the original Japanese voice cast. I really appreciate that about them, the dubbing has to suffer because of it, but a larger chunk will likely opt for the Japanese voices than the English dub anyway.
User avatar
Emerald Emblem
Netherworld Marquis
Netherworld Marquis
 
Posts: 1869
Joined: Fri Apr 29, 2011 9:24 pm
Location: England

Re: Cutting English Voice Acting to about half

Postby Sik » Sat Jan 21, 2012 8:13 pm

MizuMikomi wrote:
lordryo wrote:Personally I think the voice actors are extremely over paid. I hate hearing that a game got shafted because of budget constraints and the cost of voice actors.

Just like celebrities and sports athletes, oh as well as politicians.
You can never forget those money grubbing bastards.

To be fair, VAs generally are OK with dealing with lower salaries if they like the project, though union VAs have to avoid being credited or they get in trouble...

Darcnova wrote:I really don't think budget constraints are because of the asking price...and I mean to save money, they could always not include the JP VAs, unless somebody can prove to me, 100% that JP VAs don't cost anything

Not to NISA since the voices are already recorded =P Pretty sure they costed a lot for the original development teams. In fact, I think Japanese VAs get paid even more... though that's mainly because Japan likes to go for celebrities to do that job, instead of good-but-not-well-known VAs (which are cheaper).

Emerald Emblem wrote:it's much cheaper to dub a game rather than get the original Japanese voice cast.

Or maybe the fact that the Japanese VAs can't speak well other languages... (there's always an exception, but that's really uncommon)
Sik is pronounced like "seek", not like "sick".
Image
Porecomesis wrote:That's like a country asking to stockpile all the nukes in the world. Or vertical09 offering to let the cast of the game sleep in his house.
User avatar
Sik
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 5444
Joined: Thu Jun 02, 2011 9:04 am

Next

Return to Hyperdimension Neptunia Series

Who is online

Users browsing this forum: FauxSho, Google [Bot], Porecomesis and 7 guests